このところヘアケア関連の対訳をいくつかとり続けているんですが、対訳用の英日ペアの明細書を見つけるのに結構苦労しています。
E’storageで検索をして日本語版のある明細書を確認しますが、そもそもペアになるものがすごく少ない上に、中を見てみると請求項の数が全然違っていたりと、なかなか対訳をとれそうな英日のペアに巡りあえずにいます。
中身を見て選別できるほどの数もなく、ペアとしてマッチしていればではそれで!という感じになってしまっているのがつらいところですが、この間は全500件に対して1件も対訳をとれそうなペアが入手できませんでした…
以前はここまでではなかったような気がするので、色々と試行錯誤しているんですが、なかなか改善されず。
そうこうしているうちにRejectされてしまったりして、なるべくPCを使ってない間に動かしてはいますが、どうも時間がもったいなくて目下の悩みです。
PDF merge errorになるものもぽろぽろあって、E’storageのバージョンは最新版にアップデートしましたが、問い合わせてみるべきなのかもしれません。
対訳のペースは何とか1週間に1本というところですが、いい加減トライアルも受け始めたいので、やりたいこととやらなければいけないこととが目白押しでちょっとくらっと来ますが、止まらずにやっていきます。